Lina LiuAug 29, 20196 minCHALLENGES Interpreters faced everydayInterpreting is one of the main components of language services, and there are many challenges interpreters face to promote understanding...
Lina LiuJul 18, 20191 minIndonesian InterpretingYesterday was the second time I worked at the same case again. It was a common assault case, the witness was beaten up by a group of...
Lina LiuJun 8, 20193 minTips for Simultaneous InterpretingSimultaneous interpretation is one of the most difficult skills in the language services industry to master. You can often see this at...
Lina LiuJun 4, 20194 minThe 7 essential translator skills- your core competencyThese are the basic translator skills you need to work as a professional translator. 1. Advanced language knowledge You can’t translate...
Lina LiuMay 30, 20192 minIndonesian Interpreter in Oxford Magistrates CourtI was booked as an Indonesian interpreter for the Crown Prosecution Service at Oxford Magistrates Court on my birthday 29 May 19. I...
Lina LiuMay 28, 20191 minVideo editing : Interpreting Mandarin to EnglishBeing a multilingual interpreter, I get to go around places, working at different venues in different settings. I was booked as a...
Lina LiuMay 24, 20192 minIs love the language of justice?I was interpreting at Nottingham Tribunal last week, it was an immigration appeal of a young Indonesian lady. I was interpreting from...
Lina LiuMay 24, 20191 minCan we interpret emotions?I was working at Optical Express a few days ago, I was interpreting from Mandarin to English, English to Mandarin. The Chinese lady who...
Lina LiuDec 18, 20171 minInterpreting Philosophical IdeasFirst time in my interpreting career last Friday 15 Dec 2017, I got to interpret the meaning of "atheism." I was booked by an immigration...
Lina LiuDec 18, 20172 minI am a Malay interpreter, Malay is not Malayalam.I travelled all the way from London to Crawley Surrey today and found out that the police officer has booked me for the wrong language...
Lina LiuNov 17, 20171 minChinese CalligraphyDemonstrating Chinese calligraphy at a fund raising event for charity, tailored made calligraphy pieces upon requests of the audience
Lina LiuNov 16, 20173 min"Life of an Interpreter-Christmas Diary" published in See Hua News Daily圣诞奇遇 圣诞节是英国最重要的传统节日, 这已不是个宗教节日, 而是一个古老的传统。圣诞前的两个星期到处有圣诞舞会,每家公司都有圣诞舞会,大家都乘机夜夜笙歌,喝得稀泥烂醉,圣诞期间是大吃一大喝放纵的日子。圣诞节当天是家人团聚的日子。...
Lina LiuNov 16, 20173 min"Life of an Interpreter" series published in See Hua News Daily很多人听到当翻译的职业,就以为是一份死板郁闷的工作。我在伦敦当翻译,主要是交替口译。偶尔也有笔译。最难的是同声翻译/同步口译,是在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。 当翻译的生活七彩缤纷,大多时候好像在在拍电视剧,警匪剧特多,有时我拍悬疑...
This is a very good video which covers mostNov 14, 20170 minDiscussing challenges of Court Interpreting
Lina LiuNov 9, 20171 minThe diary of a Quadrilingual InterpreterWhat an intensive week working at a challenging trial at the Royal Courts of Justice, interpreting for the Anti Trafficking and Labour...